bengali dard yaad shayari new


  • আপনি ভাববেন তাই , খুব , ভক্ত পাবেন ,
  • কেউ কখনও যে ইচ্ছা পার্থক্য চিন্তা .
  • ====================================
  • Āpani bhābabēna tā'i, khuba, bhakta pābēna,
  • kē'u kakhana'ō yē icchā pārthakya cintā.

  • ====================================

  • আমি একটা অদ্ভুত সম্পর্ক আছে এবং ইচ্ছা Drmiya ,
  • আমি বেঁচে থাকে না এবং সে মরবে না , সে আমাকে দেয়
  • ====================================
  • Āmi ēkaṭā adbhuta samparka āchē ēbaṁ icchā Drmiya,
  • āmi bēm̐cē thākē nā ēbaṁ sē marabē nā, sē āmākē dēẏa
  • ====================================
  • গিয়েই তারা খুশি হয় , তারপর কিভাবে অভিযোগ ;
  • তাই এখন আমি তাদের খুশি দেখতে , না কিভাবে প্রেম
  • ====================================
  • Giẏē'i tārā khuśi haẏa, tārapara kibhābē abhiyōga;
  • tā'i ēkhana āmi tādēra khuśi dēkhatē, nā kibhābē prēma


  • দয়া করে পরামর্শ আমাদের শান্তিতে থাকতে না ,
  • এখন মজা জীবনের সমস্যাগুলোর শুরু হয়
  • ====================================
  • Daẏā karē parāmarśa āmādēra śāntitē thākatē nā,
  • ēkhana majā jībanēra samasyāgulōra śuru haẏa

  • ====================================


  • Alfajh চুরি করা প্রয়োজন , কি মিথ্যা বলছি না ;
  • বে - বে - Thasha Lfjh অনুযায়ী আপনার চিন্তাধারা দ্বারা প্রদত্ত .
  • ====================================
  • Alfajh curi karā praẏōjana, ki mithyā balachi nā;
  • bē - bē - Thasha Lfjh anuyāẏī āpanāra cintādhārā dbārā pradatta.

  • ====================================


  • লেখা আপনি কি অপেক্ষা করে আপনার চিঠি পাঠান ;
  • নীরবতা Bejuban খুঁজে বের করে আমার সঙ্গে প্রেম আপনি এবং
  • ====================================
  • Lēkhā āpani ki apēkṣā karē āpanāra ciṭhi pāṭhāna;
  • nīrabatā Bejuban khum̐jē bēra karē āmāra saṅgē prēma āpani ēbaṁ



  • ====================================

  • যখন আমরা স্বর্গবাস ভালোবাসার ফুল করেনি ;
  • শান্তভাবে বউল , এবং তারপর Mahke বিক্ষিপ্ত
  • ====================================
  • Yakhana āmarā sbargabāsa bhālōbāsāra phula karēni;
  • śāntabhābē ba'ula, ēbaṁ tārapara Mahke bikṣipta


  • ====================================

  • কার্ড বিক্ষিপ্ত ভাল হয়;
  • বিক্ষিপ্ত তাদের বাড়াতে হয় তাহলে
  • ====================================
  • Kārḍa bikṣipta bhāla haẏa;
  • bikṣipta tādēra bāṛātē haẏa tāhalē


  • ====================================

  • তুমি কি কখনো বিশ্বের সমাবেশগুলোর ক্লান্ত ,
  • আমাদের একটি ভয়েস দিতে , আমরা প্রায়ই একা হয় .
  • ====================================
  • Tumi ki kakhanō biśbēra samābēśagulōra klānta,
  • āmādēra ēkaṭi bhaẏēsa ditē, āmarā prāẏa'i ēkā haẏa.

  • ====================================

  • যখন আমরা তোমাদেরকে Vfaon কষ বলা হয়েছে ;
  • আমি শুধু ব্যথা আছে না , প্রেম বৃদ্ধি হবে .
  • ====================================
  • Yakhana āmarā tōmādērakē Vfaon kaṣa balā haẏēchē;
  • āmi śudhu byathā āchē nā, prēma br̥d'dhi habē.

  • ====================================

  • প্রায়ই আমি পূর্ণ বাজার খালি করব ,
  • কখনো চান সেখানে কোন টাকা ছিল না .
  • ====================================
  • Prāẏa'i āmi pūrṇa bājāra khāli karaba,
  • kakhanō cāna sēkhānē kōna ṭākā chila nā.

  • ====================================

  • আমি যেখানে Kaynat , যা এত ব্যথা ছিল জিজ্ঞাসা ছিল ;
  • ঈশ্বর যদি আমার জীবন আমার জীবনে আপনি , প্রথমবার জিজ্ঞাসা .
  • ====================================
  • Āmi yēkhānē Kaynat, yā ēta byathā chila jijñāsā chila;
  • īśbara yadi āmāra jībana āmāra jībanē āpani, prathamabāra jijñāsā.

  • ====================================

  • আমার আঙ্গুলের আমার নিজের রক্তে গভীর হয় ,
  • বিশ্বাস যে শাস্তি উপর কাচের এই টুকরা .
  • ====================================
  • এখন তাই ব্যথা ব্যবহৃত হয়ে গেছে ,
  • এখন যে ব্যথা খুব যন্ত্রণাদায়ক হয় পাবেন না .
  • ====================================
  • Āmāra āṅgulēra āmāra nijēra raktē gabhīra haẏa,
  • biśbāsa yē śāsti upara kācēra ē'i ṭukarā.
  • ====================================

  • তারপর নিঃসঙ্গতা উপলব্ধি ,
  • সেখানে একটি দিনের অনেক ঘন্টা
  • Tārapara niḥsaṅgatā upalabdhi,
  • sēkhānē ēkaṭi dinēra anēka ghanṭā
  • ====================================

  • ēkhana tā'i byathā byabahr̥ta haẏē gēchē,
  • ēkhana yē byathā khuba yantraṇādāẏaka haẏa pābēna nā.


  • ====================================


  • আজকাল নিজেকে কিছু গোপন চিন্তার কিছু গোপন করে থাকে ;
  • আমি শুনেছি কিছু মানুষ আমাকে আমার চেয়ে জানতে আসছে
  • ====================================
  • Ājakāla nijēkē kichu gōpana cintāra kichu gōpana karē thākē;
  • āmi śunēchi kichu mānuṣa āmākē āmāra cēẏē jānatē āsachē

  • ====================================

  • এটা হাসি , কোথাও হারিয়ে ছিল ;
  • আমি কোথাও আবেগ খোলস
  • ====================================
  • Ēṭā hāsi, kōthā'ō hāriẏē chila;
  • āmi kōthā'ō ābēga khōlasa
  • ====================================

  • স্ট্রিম আপনি আলো আকাঙ্ক্ষা পোষণ না জিদ;
  • এখানে এটা হত্যাকারীদের শহর হাসা আপনি জিদ না
  • ====================================
  • Sṭrima āpani ālō ākāṅkṣā pōṣaṇa nā jida;
  • ēkhānē ēṭā hatyākārīdēra śahara hāsā āpani jida nā


  • ====================================

  • কিছু কিছু মুহুর্ত কিছু ভাঙা সম্পর্ক প্রকুপিত ছিল ,
  • উঠিতে বসিতে খুঁতেল কাচ পরিণত হয়েছে .
  • ====================================
  • Kichu kichu muhurta kichu bhāṅā samparka prakupita chila,
  • uṭhitē basitē khum̐tēla kāca pariṇata haẏēchē.

  • ====================================

  • Tkratin ঢেউ আমাকে ফেরত দেওয়া হয় ;
  • ইবলিস একটি তীরভূমি সমর্থন করবে শুষ্ক কখনো would
  • ====================================
  • Tkratin ḍhē'u āmākē phērata dē'ōẏā haẏa;
  • ibalisa ēkaṭi tīrabhūmi samarthana karabē śuṣka kakhanō would

  • ====================================


  • হাজারো শব্দ আমাকে পাগল ;
  • যদি কেউ সেখানে ছিল কি আমার নীরবতা শোনার জন্য.
  • ====================================
  • Hājārō śabda āmākē pāgala;
  • yadi kē'u sēkhānē chila ki āmāra nīrabatā śōnāra jan'ya.

  • ====================================

  • ফুটকি ফুটকি Barisen আপনার মসৃণ রেখাচিত্র ট্রেস থেকে ঢালা ;
  • Khtra Khtra পতনের আমার হৃদয় কামনা ঝাঁঝরা
  • ====================================
  • Phuṭaki phuṭaki Barisen āpanāra masr̥ṇa rēkhācitra ṭrēsa thēkē ḍhālā;
  • Khtra Khtra patanēra āmāra hr̥daẏa kāmanā jhām̐jharā


  • ====================================

  • আমি চিন্তা রাখা আপনার ছবি চুম্বন করব ,
  • আমি তোমাদেরকে খর্জুর চুম্বন উপর আপনার নাম লেখা আছে ;
  • আমি মনে রাখবেন যে অশ্রু আপনার চোখ থেকে আসা,
  • তাই আমি গোপনে নিজেকে অশ্রু স্খলন চুম্বন করব
  • ====================================
  • Āmi cintā rākhā āpanāra chabi cumbana karaba,
  • āmi tōmādērakē kharjura cumbana upara āpanāra nāma lēkhā āchē;
  • āmi manē rākhabēna yē aśru āpanāra cōkha thēkē āsā,
  • tā'i āmi gōpanē nijēkē aśru skhalana cumbana karaba


  • ====================================


  • কিন্তু কষ্ট আর উপলব্ধি সর্বস্বান্ত হয় ;
  • আমি খুশি যে কিছু বাকি ছিল আছি .
  • ====================================
  • Kintu kaṣṭa āra upalabdhi sarbasbānta haẏa;
  • āmi khuśi yē kichu bāki chila āchi.


  • ====================================

  • সি একটি গল্প হৃদয় লিখিত হ্রাস করা হয় ,
  • যারা আমার দিকে তাকাও , সে এক ছিল ;
  • মানুষ এছাড়াও , বাজারে বিক্রি করা হয়েছে
  • প্রকল্প শুরু হয়েছিল আমার মূল্য ছিল .
  • ====================================
  • Si ēkaṭi galpa hr̥daẏa likhita hrāsa karā haẏa,
  • yārā āmāra dikē tākā'ō, sē ēka chila;
  • mānuṣa ēchāṛā'ō, bājārē bikri karā haẏēchē
  • prakalpa śuru haẏēchila āmāra mūlya chila.

  • ====================================


  • আমরা ধ্বংস করা বোঝানো হয়;
  • আপনার মাত্র একটা অজুহাত তৈরীর যদি ছেড়ে করার জন্য
  • ====================================
  • Āmarā dhbansa karā bōjhānō haẏa;
  • āpanāra mātra ēkaṭā ajuhāta tairīra yadi chēṛē karāra jan'ya


  • ====================================

  • আমরা একই Dasta শুনতে ँ পাস ,
  • এরপর তিনি নিঃশ্বাসের এর ব্যাগ আনা
  • ====================================
  • Āmarā ēka'i Dasta śunatē m̐ pāsa,
  • ērapara tini niḥśbāsēra ēra byāga ānā

  • ====================================

  • তিনি প্রায়ই আমাকে জিজ্ঞেস করা হয়েছিল , আপনি আমাকে কি ত্যাগ করবে না ,
  • মনে আজ আমি ইচ্ছুক আমি জিজ্ঞাসা না চাই
  • ====================================
  • Tini prāẏa'i āmākē jijñēsa karā haẏēchila, āpani āmākē ki tyāga karabē nā,
  • manē āja āmi icchuka āmi jijñāsā nā cā'i


  • ====================================

  • খেলা হৃদয় থেকে আমাদের কাছে আসে ,
  • সুতরাং আমরা ছিনালি একটি খেলা হারিয়ে ;
  • সম্ভবত এটা তাদের আমার জীবনের প্রেম ছিল ,
  • তারা আমাকে জীবিত আঘাত করা হয়েছে .
  • ====================================
  • Khēlā hr̥daẏa thēkē āmādēra kāchē āsē,
  • sutarāṁ āmarā chināli ēkaṭi khēlā hāriẏē;
  • sambhabata ēṭā tādēra āmāra jībanēra prēma chila,
  • tārā āmākē jībita āghāta karā haẏēchē.



  • এই বিশ্বের ছিল আমার অনেক ,
  • এরপর প্রেম এবং আমরা বেওয়ারিশ হয়ে আছে .
  • ====================================
  • Ē'i biśbēra chila āmāra anēka,
  • ērapara prēma ēbaṁ āmarā bē'ōẏāriśa haẏē āchē.

  • ====================================

  • চুক্তি সম্পন্ন করা হয় , আমার Nindon আপনার স্বপ্ন ,
  • কিংবা আসা বা না .
  • ====================================
  • Cukti sampanna karā haẏa, āmāra Nindon āpanāra sbapna,
  • kimbā āsā bā nā.

  • ====================================

  • বাঁক অপরিচিতরা জীবন থেকে আনা হয় ,
  • তুমি আমাকে দিকে তাকিয়ে রাখা , ও মা ँ .
  • ====================================
  • Bām̐ka aparicitarā jībana thēkē ānā haẏa,
  • tumi āmākē dikē tākiẏē rākhā, ō mā m̐ .

  • ====================================

  • কোন Shakhon আশ্রয় , বায়ু দ্বারা আঁচ না ,
  • তাই কি পাতার বিপথগামী করেন না.
  • ====================================
  • Kōna Shakhon āśraẏa, bāẏu dbārā ām̐ca nā,
  • tā'i ki pātāra bipathagāmī karēna nā.

  • ====================================


  • আপনি কি আমাদের ধ্বংস করতে চান, প্রেম ,
  • ঘৃণা করবে নিজেদের ধ্বংস হয়ে যাবে .
  • ====================================
  • Āpani ki āmādēra dhbansa karatē cāna, prēma,
  • ghr̥ṇā karabē nijēdēra dhbansa haẏē yābē.

  • ====================================

  • আপনার এবং আমার ভালবাসায় বড় পার্থক্য ,
  • আপনি বিচার করতে যাচ্ছে, এবং আমরা নিশ্চিত জীবন কেটেছে করা
  • ====================================
  • Āpanāra ēbaṁ āmāra bhālabāsāẏa baṛa pārthakya,
  • āpani bicāra karatē yācchē, ēbaṁ āmarā niścita jībana kēṭēchē karā



  • ====================================

  • ঈশ্বরের Kaynat , আমি , এত বড় একটা আছে
  • শুধু না কি আমি একটি মানুষের জন্য অনুরোধ করেছিলেন .
  • ====================================
  • Īśbarēra Kaynat, āmi, ēta baṛa ēkaṭā āchē
  • śudhu nā ki āmi ēkaṭi mānuṣēra jan'ya anurōdha karēchilēna.

  • ====================================

  • নেই যে আপনি কোন হৃদয় ছিল ,
  • আপনার নাম কষ হাতে ছিল না .
  • ====================================
  • Nē'i yē āpani kōna hr̥daẏa chila,
  • āpanāra nāma kaṣa hātē chila nā.

  • ====================================


  • যদি রোগীর পাথর নীরব বোঝার নয় ,
  • হৃদয় -আলাপ উপর আপনার শব্দের প্রভাব
  • ====================================
  • Yadi rōgīra pāthara nīraba bōjhāra naẏa,
  • hr̥daẏa -ālāpa upara āpanāra śabdēra prabhāba

  • ====================================

  • স্মৃতি পক্ষের Tnhaan আমি দূরে Talak am পরিবর্তন করা হয়,
  • টাইম এছাড়াও মুহূর্ত আমি সে অসহায় নই বিপর্যস্ত করেনি.
  • ====================================
  • Smr̥ti pakṣēra Tnhaan āmi dūrē Talak am paribartana karā haẏa,
  • ṭā'ima ēchāṛā'ō muhūrta āmi sē asahāẏa na'i biparyasta karēni.

  • ====================================

  • আমিও তোমাদের সম্পর্কে বলব ;
  • হয়রানিমূলক জীবন Alienates ;
  • আমি সমাবেশগুলোর কমনীয়তা বুঝতে পারছি না ;
  • আমি প্রায়ই আঠা লুকাতে উপহাস করছি
  • ====================================
  • Āmi'ō tōmādēra samparkē balaba;
  • haẏarānimūlaka jībana Alienates;
  • āmi samābēśagulōra kamanīẏatā bujhatē pārachi nā;
  • āmi prāẏa'i āṭhā lukātē upahāsa karachi





Comments