girlfriend romantic bengali font shayari



  • একটি বাধ্যবাধকতা না প্রকাশ করার অধিকার নেই
  • তাহলে কেন যেতে না
  • হৃদয় তাই মরিয়া হয়ে উঠেছে
  • Ēkaṭi bādhyabādhakatā nā prakāśa karāra adhikāra nē'i
  • tāhalē kēna yētē nā
  • hr̥daẏa tā'i mariẏā haẏē uṭhēchē
  • ==============================
  • Njhre প্রেমে দেওয়া হলে ,
  • Drooping গোলাপ প্রকাশ করা হয় ,
  • আমি কি আপিল না খুজছি ,
  • আমাদের তেমনি জীবনটাও তো একটা অজানা প্রাপ্ত করার উদ্দেশ্যে এনটাইটেল করা হয়.
  • Drooping gōlāpa prakāśa karā haẏa,
  • āmi ki āpila nā khujachi,
  • āmādēra tēmani jībanaṭā'ō tō ēkaṭā ajānā prāpta karāra uddēśyē ēnaṭā'iṭēla karā haẏa.

  • ==============================
  • ভয়েস প্রকাশ হৃদয় বলেছেন ,
  • বাধ্যবাধকতা পক্ষপাতী বর্ণন বলতে ,
  • নেই শুধু ভালবাসা নামের পেতে ,
  • ভালবাসা কিছু হারাতে হয় ...
  • bādhyabādhakatā pakṣapātī barṇana balatē,
  • nē'i śudhu bhālabāsā nāmēra pētē,
  • bhālabāsā kichu hārātē haẏa...

  • ==============================
  • আঙ্গুলসমূহ মুছে ফেলার জন্য বিস্ময় প্রকাশ উপায়
  • তখন আমরা আমার হৃদয় স্ফীত করা ছড়িয়ে করব
  • আমরা কি এই ভালোবাসা ভাংবেনা
  • বিনিময়ে, আমরা মুছা হবে
  • takhana āmarā āmāra hr̥daẏa sphīta karā chaṛiẏē karaba
  • āmarā ki ē'i bhālōbāsā bhāmbēnā
  • binimaẏē, āmarā muchā hab

  • ==============================

  • আমি এটা ব্যবহার করছি ,
  • তারা আমার প্রয়োজন ...
  •  
  • আমি তার চাহিদা ছিল ,
  • যে আমার প্রার্থনা ..
  •  
  • কিভাবে এত সহজে ,
  • তাঁকে আপনার হৃদয় থেকে যাক ..
  •  
  • আমি তার স্বপ্ন ,
  • যে আমার বাস্তবতা.
  • tārā āmāra praẏōjana...
  •  
  • Āmi tāra cāhidā chila,
  • yē āmāra prārthanā..

  • ==============================
  • কেন আমরা Khyalo হারিয়েছে ,
  • দূরে মুহূর্তের মধ্যে কান্নাকাটি যান .....
  • কোন আমাদেরকে বলুন , আমরা যেমন আছে .....
  • বা প্রেম করার পর সব হল
  • dūrē muhūrtēra madhyē kānnākāṭi yāna.....
  • Kōna āmādērakē baluna, āmarā yēmana āchē.....
  • Bā prēma karāra para saba hala
  • ==============================
  • আমরা তাদের কিছুই বলতে পারছিলাম না , তাই অনেক আবেগ পর ,
  • আমরা যেমন মিটিং পর অপরিচিত অপরিচিত লোক .
  • āmarā yēmana miṭiṁ para aparicita aparicita lōka.
  • ==============================
  • ভুলবেন না , যদি আপনি এটা আমার আত্মা মধ্যে মাপসই করা হবে,
  • আপনি ভুলে যাবেন না যে নিকট আসিনি ,
  • আমি তো তোমারই , না বলতে না ,
  • অশ্রু তোমাকে ভুলে যাব না আসেন তাহলে
  • āpani bhulē yābēna nā yē nikaṭa āsini,
  • āmi tō tōmāra'i, nā balatē nā,
  • aśru tōmākē bhulē yāba nā āsēna tāhalē

  • ==============================
  • একটি বাধ্যবাধকতা না প্রকাশ করার অধিকার নেই
  • তাহলে কেন যেতে না
  • হৃদয় তাই মরিয়া হয়ে উঠেছে
  • tāhalē kēna yētē nā
  • hr̥daẏa tā'i mariẏā haẏē uṭhēchē
  • ==============================
  • চোখের গভীরতা Smjh না পারেন ,
  • বলতে পারি না কিছু Honto .
  • আমরা এই সাম্প্রতিক হৃদয় কিভাবে প্রক্রিয়া উচিত ,
  • আপনি যাকে আমরা Bager পারেন না.
  • balatē pāri nā kichu Honto.
  • Āmarā ē'i sāmpratika hr̥daẏa kibhābē prakriẏā ucita,
  • āpani yākē āmarā Bager pārēna nā.
  • ==============================

  • একটি পদক্ষেপ আপনার কাছ থেকে দূরে , আমার ভালবাসা তোমার সঙ্গে থাকব ,
  • আমি আপনার হাত দিয়ে ভালবাসায় তুমি হাত ধরে ভালবাসা
  • রাত Kwabon তুমি এসেছিলেন সুন্দর রাতে মহব্বত করবে ,
  • বাসকারী ব্যাপার , একই জিনিস হতে তোমার ভালবাসার গেলেন
  • আমি কলিং আপনি তার নিজের নামের সাথে প্রেম করা আছে ভালবাসবার ,
  • যদি তাই হয় , তবে ঈশ্বরের প্রেম সুন্দর আপনার সাথে প্রেম করা , আমার ভালোবাসা .
  • āmi āpanāra hāta diẏē bhālabāsāẏa tumi hāta dharē bhālabāsā
  • rāta Kwabon tumi ēsēchilēna sundara rātē mahabbata karabē,
  • bāsakārī byāpāra, ēka'i jinisa hatē tōmāra bhālabāsāra gēlēna
  • āmi kaliṁ āpani tāra nijēra nāmēra sāthē prēma karā āchē bhālabāsabāra,
  • yadi tā'i haẏa, tabē īśbarēra prēma sundara āpanāra sāthē prēma karā, āmāra bhālōbāsā.

  • ==============================

  • আমার সুখ , আপনি সবকিছু হয়
  • হায়াত পুলিশের শ্বাস গোপন বস্তু
  • দুই মুহুর্ত তোমাকে ছাড়া বাঁচতে পারব না
  • প্রতিটি আপনি beats শব্দ কম্পিত দ্বারা সংসর্গী হয় ...
  • hāẏāta puliśēra śbāsa gōpana bastu
  • du'i muhurta tōmākē chāṛā bām̐catē pāraba nā
  • pratiṭi āpani beats śabda kampita dbārā sansargī haẏa...
  • ==============================

  • সব পরে, বলার অপেক্ষা রাখে না কি এখন অমনিবাস বলা হয় ;
  • যদি আপনি পেতে ব্যথা সর্বস্বান্ত করা হয় না;
  • আপনি এই কিছুটা Hei থেকে প্রেমে পড়ে ;
  • আমি দেখা যায় না আপনি বিন Hunse !
  • yadi āpani pētē byathā sarbasbānta karā haẏa nā;
  • āpani ē'i kichuṭā Hei thēkē prēmē paṛē;
  • āmi dēkhā yāẏa nā āpani bina Hunse!
  • ==============================
  • ভুলবেন না , যদি আপনি এটা আমার আত্মা মধ্যে মাপসই করা হবে,
  • আপনি ভুলে যাবেন না যে নিকট আসিনি ,
  • আমি তো তোমারই , না বলতে না ,
  • অশ্রু তোমাকে ভুলে যাব না আসেন তাহলে
  • āpani bhulē yābēna nā yē nikaṭa āsini,
  • āmi tō tōmāra'i, nā balatē nā,
  • aśru tōmākē bhulē yāba nā āsēna tāhalē
  • =============================


  • বিশ্বের Kbira আপনার সব টাকা পিয়ার ,
  • আর সব নোট অনুরোধে জন্য একটি ফকির মত ,
  • হারিয়ে এবং সম্পর্ক বিবেক বিস্মৃত হচ্ছে ,
  • রাজা পালসার জাহির এবং Activa নিজেই দাবি ..
  • āra saba nōṭa anurōdhē jan'ya ēkaṭi phakira mata,
  • hāriẏē ēbaṁ samparka bibēka bismr̥ta hacchē,


  • rājā pālasāra jāhira ēbaṁ Activa nijē'i dābi..


  • ==============================

  • চোখ যে ঢুকে অশ্রু ,
  • অনিচ্ছায় চাই
  • আমরা সেই স্বপ্ন কেন দেখছ .. ??
  • তাদের ভাঙ্গন উপর ,
  • তারা সত্য হতে অপেক্ষা করেছি.
  • anicchāẏa cā'i
  • āmarā sē'i sbapna kēna dēkhacha.. ??
  • Tādēra bhāṅgana upara,


  • tārā satya hatē apēkṣā karēchi.


  • ==============================

  • তিনি আমার বন্ধু ছিল এবং বিচরণ ছিল ,
  • আমার হৃদয় স্পন্দিত হয় এবং তিনি ছিলেন ,
  • ভালোবাসার তালুক খুব মজার হয় ,
  • যে আমার অশ্রু এবং Sisk ছিল .
  • āmāra hr̥daẏa spandita haẏa ēbaṁ tini chilēna,
  • bhālōbāsāra tāluka khuba majāra haẏa,


  • yē āmāra aśru ēbaṁ Sisk chila.

  • ==============================
  • আমার হৃদয় যখনই কেউ প্রার্থনা জন্য জিজ্ঞাসা করা হয় ,
  • শুধু যে প্রার্থনায় তোমার বিশ্বস্ততার আবেদন জানাতে ,
  • বিশ্বের জ্বলন্ত প্রেম দিকে তাকিয়ে ,
  • তিনি একটি বেতন জন্য বলা হয়েছে শুধু তোমাকে ভালবাসতে
  • śudhu yē prārthanāẏa tōmāra biśbastatāra ābēdana jānātē,
  • biśbēra jbalanta prēma dikē tākiẏē,


  • tini ēkaṭi bētana jan'ya balā haẏēchē śudhu tōmākē bhālabāsatē

  • ==============================


  • আমরা না , হৃদয় থেকে দূরে পেতে পারে
  • আমি ওদের খুঁজে পাইনি , আমরা ,
  • ভালবাসা , যারা ​​আমাদের অন্তর থেকে অপনোদিত ,
  • আমরা লেখা দ্বারা তার নাম ভুলতে পারি না
  • āmi ōdēra khum̐jē pā'ini, āmarā,
  • bhālabāsā, yārā ​​āmādēra antara thēkē apanōdita,


  • āmarā lēkhā dbārā tāra nāma bhulatē pāri nā

  • ==============================


  • কত Kmjft এই Gubare ,
  • ফুল নামমাত্র শ্বাস হয় ,
  • একটু খুঁজে পেতে Bulndi ..
  • তাদের অবস্থা ভুলে যাওয়া হয় .
  • phula nāmamātra śbāsa haẏa,
  • ēkaṭu khum̐jē pētē Bulndi..


  • Tādēra abasthā bhulē yā'ōẏā haẏa.

  • ==============================
  • আপনি উল্লেখ করে বিবর্ণ না হয় ,
  • আপনি ছাড়া এই Jidgin কোন উপশম নেই ,
  • আমি , আমার ব্যথা মিলিয়ন দিন লিখতে চেয়েছিলেন
  • পেন যে আপনার শঠতা লিখেছেন নয়
  • āpani chāṛā ē'i Jidgin kōna upaśama nē'i,
  • āmi, āmāra byathā miliẏana dina likhatē cēẏēchilēna


  • pēna yē āpanāra śaṭhatā likhēchēna naẏa

  • ==============================
  •  


  • চিন্তা বদলান,
  • নক্ষত্র পরিবর্তন করা হবে
  • ,


  • চেহারা পরিবর্তন করুন
  • , দৃশ্য পরিবর্তন করা হবে ,


  • পরিবর্তন করার প্রয়োজন
  • হবে Kstiy ,


  • দিকনির্দেশ পান ,
  • প্রান্ত পরিবর্তন করা হবে


  • Cintā badalāna, nakṣatra paribartana karā habē,


  • cēhārā paribartana karuna, dr̥śya paribartana karā habē,


  • paribartana karāra praẏōjana habē Kstiy,




  • dikanirdēśa pāna, prānta
  • paribartana karā habē



  • ==============================


  • কি অন্তরে তাকে ঘটেছিল অবিদিত ,
  • প্রেম কি , তিনি কি অপূর্ণাঙ্গ যাচ্ছে ,
  • পাখির বাসা বাতাসে দূরে উড়ে ,
  • কিভাবে এটা কি ঝড় যে করেছিলেন নীড়
  • prēma ki, tini ki apūrṇāṅga yācchē,
  • pākhira bāsā bātāsē dūrē uṛē,
  • kibhābē ēṭā ki jhaṛa yē karēchilēna nīṛa
  •  
  • ==============================

  • স্মিত ঠোঁট উপবিষ্ট কিন্তু হৃদয় ক্রন্দনে !
  • উপবিষ্ট আমরা কেবল উত্সর্জন খেলা!
  • আমরা আপনার ভালোবাসার একটি মুহূর্ত আছে পারিনি!
  • তাদের জীবনের জন্য এবং আমরা একটি উপবিষ্ট অতিবাহিত
  • Upabiṣṭa āmarā kēbala utsarjana khēlā!
  • Āmarā āpanāra bhālōbāsāra ēkaṭi muhūrta āchē pārini!
  • Tādēra jībanēra jan'ya ēbaṁ āmarā ēkaṭi upabiṣṭa atibāhita



  • ==============================

  • আঠা , হাসির বাজারে বিক্রি হয়
  • লাখো ব্যথা একটু অস্বীকার লুকানো হয় ,
  • তারা বুঝতে কি প্রেম আকর্ষণ করতে সক্ষম হবে
  • কে পার্থক্য এবং প্রেম ভালো লাগে নি ..
  • lākhō byathā ēkaṭu asbīkāra lukānō haẏa,
  • tārā bujhatē ki prēma ākarṣaṇa karatē sakṣama habē
  • kē pārthakya ēbaṁ prēma bhālō lāgē ni..

  • ==============================
  • আমি , তোমার মিলিয়ন হবে না
  • না আপনার ট্যারিফ, আমার রসিকতা করবে না ,
  • Gurur না শাহে শরীর ,
  • আমিও প্রায় আছে এমনকি আপনার would প্রায়
  • nā āpanāra ṭyāripha, āmāra rasikatā karabē nā,
  • Gurur nā śāhē śarīra,


  • āmi'ō prāẏa āchē ēmanaki āpanāra would prāẏa


  • ==============================

  • আমরা রাতারাতি হৃদয়ের টুকরা আচ্ছাদন করছি
  • গতকাল একটি বিরতি U Gairon থেকে পেতে ছিল ,
  • নেই শুধু তাকে উদাসীনতা একটি কারণ জিজ্ঞেস করতে পারি,
  • রয়ে নীরব , তার Lvon চাঙ্গ
  • gatakāla ēkaṭi birati U Gairon thēkē pētē chila,
  • nē'i śudhu tākē udāsīnatā ēkaṭi kāraṇa jijñēsa karatē pāri,


  • raẏē nīraba, tāra Lvon cāṅga

  • ==============================


  • জীবন যাত্রা আপনার সমর্থন করা উচিত
  • তোমার পায়ের ছাপ শুধু অপেক্ষা করা উচিত ,
  • হাসিমুখের যে বিদ্বেষ ,
  • জি লেয়ার্ড আপনি শুধু একটি ইঙ্গিতটি উচিত ..
  • tōmāra pāẏēra chāpa śudhu apēkṣā karā ucita,
  • hāsimukhēra yē bidbēṣa,
  • ji lēẏārḍa āpani śudhu ēkaṭi iṅgitaṭi ucita..


  •  
  • ==============================


  • কুল স্মাইল হে দুঃখ ,
  • আমার জীবনে টান কমাতে যারা
  • ভাল বা খারাপ , শুধু বিভ্রম হে ,
  • কাভি খুশি কাভি Gham থেকে জীবনের নাম
  • āmāra jībanē ṭāna kamātē yārā
  • bhāla bā khārāpa, śudhu bibhrama hē,
  • kābhi khuśi kābhi Gham thēkē jībanēra nāma

  • ==============================

  • আমি বললাম যে, " নবজাতক ,
  • তিনি হৃদয় বলেন , " এটা মজার ,
  • আমি বলেন, " স্বপ্ন ..
  • হার্ট বললেন, 'আর এটা তাঁর ,
  • আমি বললাম , "তারা শুধু অপেক্ষা করতে হবে,
  • হার্ট বলেন , " যে প্রেম
  • tini hr̥daẏa balēna, " ēṭā majāra,
  • āmi balēna, " sbapna..
  • Hārṭa balalēna, 'āra ēṭā tām̐ra,
  • āmi balalāma, "tārā śudhu apēkṣā karatē habē,


  • hārṭa balēna, " yē prēma

  • ==============================
  • তারপর কিছু ভাঙা ফিটফাট শিখতে ,
  • কোন বিমর্ষ তাকে শিখতে তুষ্ট ,
  • সম্পর্ক তারপর দেখা করতে ধার্য করা হয়
  • শুধু সুন্দর খেলা শিখতে
  • kōna bimarṣa tākē śikhatē tuṣṭa,
  • samparka tārapara dēkhā karatē dhārya karā haẏa


  • śudhu sundara khēlā śikhatē


  • ==============================

  • মানুষ শনাক্ত করার প্রচেষ্টা ছেড়ে ...
  • এখানে প্রয়োজনীয় মাস্ক অনুযায়ী পরিবর্তিত হয় ...
  • আপনার পাপের শত পর্দা করা ,
  • সবাই বলছে - " গ্রহণ খারাপ হয় .
  • Ēkhānē praẏōjanīẏa māska anuyāẏī paribartita haẏa...
  • Āpanāra pāpēra śata pardā karā,


  • sabā'i balachē - " grahaṇa khārāpa haẏa.

  • ==============================


  • হাত আহত হয় , আমাদের ভুলের কিছু !!
  • অপসারণ ঢালের সর্বস্বান্ত হয়েছে , এক পেতে !!
  •  
  •  ... এবং কাদামাটি আমানত তৈরি খেলনা এছাড়াও পাওয়া যায় ...
  • কখনো মত শৈশব জীবন আবার হেসে .. !!
  •  
  •  Knjr না শুধুমাত্র আপনার চোখে পানি চাই
  • Apasāraṇa ḍhālēra sarbasbānta haẏēchē, ēka pētē!!
  •  
  •  ... Ēbaṁ kādāmāṭi āmānata tairi khēlanā ēchāṛā'ō pā'ōẏā yāẏa...
  • Kakhanō mata śaiśaba jībana ābāra hēsē.. !!
  •  
  •  Knjr nā śudhumātra āpanāra cōkhē pāni cā'i

  • ==============================

  • আপনার ঠোঁট গানগুলো ঈষদুষ্ণ আমাকে নিতে হয়ে .
  • তোমার চোখ একটি লবণ - পানি হয়ে , আমাকে ধুয়ে ফেলুন.
  • আপনার ঠোঁট একটি হাসা হয়ে , আমাকে হাসতে নিতে
  • Tōmāra cōkha ēkaṭi labaṇa - pāni haẏē, āmākē dhuẏē phēluna.


  • Āpanāra ṭhōm̐ṭa ēkaṭi hāsā haẏē, āmākē hāsatē nitē


  • ==============================

  • Sur'll সাজাইয়া সুন্দর আসবাবপত্র করতে .
  • শিক্ষানবিশ eagle'll পাখি করা ..
  • শান্তভাবে সব অভিযোগ শোনার .
  • তারপর voice'll মেক জগতে পরিবর্তন ..
  • সমুদ্র Kshtion সাহস অনুমোদন
  • Śikṣānabiśa eagle'll pākhi karā..
  • Śāntabhābē saba abhiyōga śōnāra.
  • Tārapara voice'll mēka jagatē paribartana..


  • Samudra Kshtion sāhasa anumōdana
  • ==============================

  • কেন আকাশ কেবল তলায় বসতে দেখায় ,
  • খোলা Pakhon , বয়স শুধুমাত্র ফ্লাইট দেখেন ,
  • সুতরাং প্রবণতা Lhro ँ হৈচৈ হয় ..
  • মেঝে একই , যা চোখ ঝড়ে দেখেন
  • khōlā Pakhon, baẏasa śudhumātra phlā'iṭa dēkhēna,
  • sutarāṁ prabaṇatā Lhro m̐ haicai haẏa..


  • Mējhē ēka'i, yā cōkha jhaṛē dēkhēna


  • ==============================

  • ভালবাসা থেকে মুক্তি করা হয়েছে .. !!
  • আমি তোমার কাছ থেকে বিচ্ছিন্ন করে দিবে আছে ,,
  • বয়স এর উত্সর্জন গেছে ,, Tujhurbe
  • লিটল আনুগত্যহীন হতে হয় .
  • Āmi tōmāra kācha thēkē bicchinna karē dibē āchē,,
  • baẏasa ēra utsarjana gēchē,, Tujhurbe


  • liṭala ānugatyahīna hatē haẏa.

  • ==============================


  • যে জীবন , মরা বাকি ছিল
  • একটি উষ্ণ ভয়েস সঙ্গে একা বাকি ছিল ,
  • আমরা প্রয়োজনের বিভিন্ন ব্যবস্থা করা ছিল ,
  • যারা পথ মোড বরাবর হাঁটা ছিল যারা.
  • ēkaṭi uṣṇa bhaẏēsa saṅgē ēkā bāki chila,
  • āmarā praẏōjanēra bibhinna byabasthā karā chila,


  • yārā patha mōḍa barābara hām̐ṭā chila yārā.

  • ==============================
  • অনেক সমাধি অধীনে ভুগছে ,
  • তারা Cdhane উপর ফুলের দিন ,
  • হার্ট চলন্ত কলম বিরতি ,
  • এই কি হেই হয় ..
  • tārā Cdhane upara phulēra dina,
  • hārṭa calanta kalama birati,
  • ē'i ki hē'i haẏa..

  • ==============================



  • আরজু এর কোন মিস্ করতে হবে ...... 
  • মুহূর্ত আপনার নিজের পেতে ,
  • কে খাঁচার পাখি জিজ্ঞেস করে,
  • মনে রাখবেন যে, ভাসা আসছে ...
  • Muhūrta āpanāra nijēra pētē,
  • kē khām̐cāra pākhi jijñēsa karē,


  • manē r!ākhabēna yē, bhāsā āsachē...

  • ==============================
  • বিবেক বাঁচিয়ে রাখতে , জীবিত কবির রাখা ..
  • সুলতান আরো পরিণত হয়েছে ,
  • ফকির হৃদয়ে বাঁচিয়ে রাখতে ..!
  • পুনশ্চ তূণীর মধ্যে ,
  • Sulatā!na ārō pariṇata haẏēchē,
  • phakira hr̥daẏē bām̐ciẏē rākhatē..!
  • !Punaśca tūṇīra madhyē,

  • ==============================


  • New bengali font love shayari,love shayari in bengali for girlfriend,latest sad bengali shayari,bengali shayari in bengali font,best romantic bengali shayari,romantic bengali shayari dard.


No comments :

Post a Comment